当前位置: 首页 > 综合

每日热点:国中有盗牛者原文翻译_盗牛 全文翻译是什么

日期:2023-05-23 01:49:42 来源:互联网

1、《盗牛》有盗牛而被拘者,其熟人过而问曰:“汝何事?”云:“晦气撞出来的。

2、”问:“晦气何能自来?”曰:“适在街上信步,见地上草绳一条,以为有用,遂拾之。


(资料图)

3、”问曰:“然则罪何至尔?”复对曰:“绳头还有一小牛。

4、”问者愕然。

5、翻译:有个偷了牛被抓的人,他的朋友探望他并且问他:“你因为什么事被抓?”他说:“晦气碰出来的。

6、”熟人问:“你的晦气怎么能自己来呢?”他说:“我正好在街上散步,看到地上有一条草绳,认为它有用处,于是把它捡起来了。

7、”熟人问道:“既然这样,那么你有什么罪呢?”他又道:“绳头上还拴着一只小牛!”于是问的人露出一脸惊讶的神情。

8、 者:……的人。

9、2、 拘:拘留。

10、3、 盗:偷。

11、4、 过:探访。

12、5、 何:发生....事情;怎么。

13、6、 适:正巧,恰巧,适逢。

14、与 方 同意。

15、7、 信步:随意走走。

16、信还有书信,真实,守信用的意思。

17、8、 以为:认为。

18、也有和现在以为一样的意思9、 遂:于是,就。

19、10、然则:既然这样,那么。

20、1复:再,又。

21、12、对:。

22、13、愕然:吃惊的样子。

23、14、临:将要。

24、15、云:说。

25、意义:做了错事,还要强词夺理,死不认账终究会被人所唾弃,只要勇于承认并能及时改正,一定会得到宽容的。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

热门推荐

猜你喜欢

市场